
本文共 1151 字,大约阅读时间需要 3 分钟。
《纸牌屋》是英国前首相撒切尔夫人即将第三次连任时的幕僚长写的小说,小说的优点在于结构严谨,情节紧凑,节奏感强,每章之前的引语更值得玩味。
这部小说给我们所讲的故事情节并不复杂,两条主线清晰:
一条线是党鞭长厄克特通过政治手段一步一步搞掉现任首相并击败所有竞争对手赢得大选;
另一条线是记者玛蒂发现蛛丝马迹,一步一步查找阴谋的主使,最后发现真相。
结尾耐人寻味:
玛蒂深爱厄克特,当谜底被揭穿,不是厄克特功败垂成,而是他手刃玛蒂成功“达阵”,也出乎我的意料!
该小说成功塑造了厄克特这个政坛形象,也让我们从另一个角度更多地了解了英国社会及政府。
经典语录:
1、政治意味着牺牲,当然是牺牲别人。
不管一个人为了国家牺牲自己能换来什么,先让别人去冲锋陷阵当人肉盾牌总是能够得到更多。
就像我妻子常常说的,把握时机,就把握住了一切。
2、我把那本《圣经》从头到尾认真读了一遍,注意到圣路加教导我们要宽恕我们的敌人。
我把他的其他教诲,以及所有圣人的教诲都悉数读完。
真的,全都读完了。发现没有只言片语讲的是要宽恕我们的朋友。
3、政客的办公室正如人生,你对它的态度,取决于你是走马上任,还是挥手再见。
4、忠诚也许是件好事,但忠诚很少能给你带来好的建议。
5、英文的“政治”(Politics)来源于古希腊语“Poly”,意思是“很多”;后面的“tics”则来源于“ticks”,意思是“吸血的小虫子”。
6、如果无法抗拒改变的大潮,那就到了顺应改变的时候。
换句话说,如果你紧紧扯着一个男人的蛋,那他肯定会紧跟你的脚步。
7、一个政客永远不应该花太多时间去思考。
思考太多就会转移注意力,忘记躲避背后的暗箭。
8、一个政客再怎么邪恶也不为过,一个记者再怎么夸张也不为过。两者都有一个明显的特点:歇斯底里。
9、情人眼里出西施,编辑手中藏事实。
10、政客和上了年纪的作家以及那些老女人没什么两样。
一旦他们不再满足于朋友的尊重,而需要观众来谄媚奉承,那他们就进入了生命的危险期。
11、一只猫爬树爬得越高,跌下来就摔得越惨。
政客也是一样,而且政客还没有猫的那种回弹能力呢。
12、每个政客都有自己的原则。
只是有的原则隔得太远,体积太小,你恐怕要去天文台用高倍望远镜才看得到。
13、自愿带领一支队伍冲在前面固然是值得称颂的英雄行为。
但最好还是退后几步,让别人冲锋陷阵,你只需静候时机,踩着他们的尸体冲出去一举得胜。
14、想要爬到树顶的人,就必须做好心理准备,身居高处的代价,就是会暴露自己最脆弱的部分。
15、政坛的友谊不过是种种假象,弹指之间就灰飞烟灭了。
16、任何程度的残酷都是不可原谅的,所以要狠就要狠到底,中途心慈手软是没有任何意义的。
发表评论
最新留言
关于作者
